Всероссийский литературный фестиваль «Белое пятно» 2017

Всероссийский литературный фестиваль «Белое пятно» 2017
float(0)

С 23 по 25 ноября 2017 г. в девятый раз прошел Всероссийский литературный фестиваль «Белое пятно» — одно из главных культурных событий осени в Новосибирской области.

Фестиваль «Белое пятно» — это площадка, где писатели, поэты, драматурги, филологи, литературные обозреватели, журналисты через призму коммуникативного треугольника «автор-текст-читатель» транслируют и обсуждают различные явления в культурной и литературной жизни современной России.

Мы составили список авторов и книг, которые стали поводом для публичных дискуссий в фестивальные дни.

D2Yn9wcmKDY.jpg Анна Козлова (Москва)

«Общество смелых» (2005 г.),  «Превед победителю» (2006 г.), «Люди с чистой совестью» (2008 г.), «Всё, что вы хотели, но боялись поджечь» (2011 г.), «F20» (2016 г.).

Проза писателя, сценариста и драматурга Анны Козловой плотная, жесткая и отрезвляющая. Мы устали от хэппи эндов, которые не монтируются с сегодняшней действительностью, пора признаться себе, что наше общество находится в депрессии. По словам Анны, даже в такой жизни есть смысл, есть любовь, и эту жизнь «нужно суметь прожить».  

Z1BbSOg8Cj4.jpg Александр Снегирев (Москва)

«Нефтяная Венера» (2008 г.), «Вера» (2015 г.)

 По мнению прозаика, одним из вариантов выживания литературы можно считать то, что каждой аудитории интересны разные литературные жанры: кто-то любит ужасы, кто-то фантастику, а кто-то рассказы. Писатель проводит аналогию с живописью. Новый язык нужен — картины с пионами или сиренью приятно повесить в гостиной или на кухне, они радуют глаз. Но появляется Малевич и двигает мир дальше.

— Перед литературой открываются новые возможности: выход на другой уровень благодаря отказу от привычной формы. Может быть (это лишь моя гипотеза) литература станет короче, может быть, вернётся к библейской форме — стихи в прозе, где абзац — целый мир. Как только мы откажемся от стереотипной оценки литературы как явления, мы сразу поймём, что она не умирает, что литература не переживает деградацию, а наоборот набирает силу и популярность.

Александр Снегирев сравнивает наше общество с «наследником огромного состояния, который этим состоянием раздавлен. За нашей спиной огромное количество предков, войн, литературы. Я наблюдаю за «пошатыванием» нации, под этим давлением прошлого величия. Нам надо изменить взгляд на время, переосмыслить его. Нужно больше думать о настоящем. Каждый человек – личность, которой самостоятельно нужно искать ответы на вопросы».

AdonievaOlson_600.jpg

Светлана Адоньева (Санкт-Петербург)

Прагматика фольклора» (2004г.), «Дух народа и другие духи» (2009 г.), «Символический порядок» (2011 г.), «Традиция. Трансгрессия. Компромисс: миры русской деревенской женщины» в соавторстве с Лорой Олсон (2016 г.), «Первичные знаки/Назначенная реальность» (2017 г.).

"Кто мы и как нас определяют наши корни?" - размышляет антрополог и филолог, Светлана Адоньева.

Исследователь утверждает, что современный россиянин, воспитанный отечественной школой с ее наивным позитивизмом, мало знает о собственной жизненной практике. А это — та повседневная работа по признанию, контролю и любви, которую совершает каждый, не выпуская из рук гаджет, принимая и вручая подарки, пропалывая родительские дачные грядки, выбирая себе одежду или образование для детей, множа свои фотографии в социальных сетях, ухаживая за могилами и т.д. и т.п.

7JeBY0S2ldI.jpg

Александр Мелихов (Санкт-Петербург)

«И нет им воздаяния» (2015 г.), «Горбатые атланты» (1995 г.), «Краденое солнце», (2016 г.), «Свидание с Квазимодо», (2016г.),  «Роман с простатитом» (1997 г.), «Заземление» (2017 г.), «Былое и книги» (2017 г.).

Сквозная тема всех романов Александра Мелихова – красота, которая способна спасти и убить. Автор считает, что во многом развал СССР произошел из-за "эстетического авитаминоза", когда люди были забетонированы в быт, лишенный красоты.


RYXbo4tbBF0.jpg

Павел Арсеньев (Санкт-Петербург)

 [Транслит] — независимое издательство и одноименный литературно-теоретический альманах, издающийся с 2005 г. в Петербурге под руководством Павла Арсеньева.  Журнал выходит 2 раза в год, а в качестве приложения к нему - книги в поэтической серии *kraft и теоретической серии *déamrche.  Все это существует без какой-либо спонсорской поддержки и только благодаря читателям, поддерживающим журнал.

 Сейчас лейтмотив теоретической деятельности Павла Арсеньева — разбор суждения о наличии в каждом художественном произведении определенного жеста, движения, задающего динамику всего творчества. Так, фраза «Стихи надо писать так, что если бросить стихотворением в окно, то стекло разобьется», высказанная Даниилом Хармсом, действительно позволяет по-другому посмотреть на поэзию.

Сам поэт создает арт-объекты, которые, по своей сути, являются материализацией поэтического текста и какой-либо мысли.

Ссылка на новый, 20-й номер, журнала «Транслит» http://www.trans-lit.info/vypuski/20-translit-muzyka-revolyutsii 

7fvTq7MlLFI.jpg Игорь Силантьев (Новосибирск)

«Жизнь легка» (2015 г.), «Эклоги» (2017 г.)

И. В. Силантьев работает в Институте филологии СО РАН и преподает в Новосибирском государственном университете, является редактором Сибирского филологического журнала и журнала «Критика и семиотика». 

…Ты можешь назвать себя как угодно —

Несуществующим стуком камня,

Ненастоящим блеском ветра,

Или отсутствующей тенью ночи.

Обманывать больше себя не нужно.

Неважно, семь тебе лет или сорок

Семь. Назови себя ветром, птицей,

Камнем себя назови или гадом.

Или вообще забудь свое имя.

Ты все равно останешься равен

Себе – найдешь ли себя, потеряешь.

LBq7QGXnxdA.jpg

Ая эН (Москва)

Библия в SMSкax» (2010 г.), сага «Мутангелы» (2015 г.)

Ая эН (настоящее имя Ирина Борисовна Крестьева) — родом из города Тбилиси. Окончила Тбилисский Государственный Университет, физический факультет, по специальности «биофизика». Под влиянием родителей отправилась на физфак, но со временем поняла, что хочет заниматься любимым делом – писать.

В цикле детских книг "Мутангелы" автор воплотила свои мечты о писательстве. Ей снятся фантастические миры, приходят в голову чудные образы, которые складываются в целые вселенные, книжный мир. Это "прикольная и серьёзная история", как сама Ая эН характеризовала свою книгу, с множеством отсылок к глобальным мировым проблемам и вопросам человечности и самопожертвования.

В отличие от привычных детям хэппи эндов неожиданно в "Мутангелах" появился конец света. Издательство было против такого, но Ирина Борисовна настояла на своём и в результате книги мгновенно раскупили и история про Мутангелов стала бестселлером.

IwYzKeXMoMk.jpg

Виктор Стасевич (Новосибирск)

«Кремень-трава» (2016 г.)

Большую роль в творчестве автора играет Азия. Её культура для писателя близка — он родом из Казахстана. В текстах Стасевич старается передать аромат Азии. Книга «Кремень-трава» — яркий тому пример. Она представляет собой моменты из жизни, которые писатель превращает в настоящую литературу.



cP4uKkSnn4U.jpg Ольга Колпакова (Екатеринбург)

«Это все для красоты» (2009 г.), «Большое сочинение про бабушку» (2017 г.), «Полынная елка» (2017 г.)

Ольга Колпакова - одна из тех детских авторов, которые не стесняются показывать детям правду жизни, пишут о семейных проблемах и их решении, помогают справиться с грустью.

Идеи для первых книг журналистки взялись из детских писем, которые ребята отправляли ей, как Деду Морозу.

1010890004.jpg

Юрий Ключников (Новосибирск)

Русский поэт, эссеист, философ, переводчик, путешественник

Юрий Михайлович родился в рабочей семье 24 декабря 1930 года в городе Лебедин (Восточная Украина), где жил до начала Великой Отечественной войны. В 1941 году вместе с родителями был эвакуирован: вначале – в Саратовскую область, а в 1942 году – в Кузбасс. С 1942 года и до сегодняшних дней живет в Сибири. 
Окончил филологический факультет Томского университета. Работал учителем литературы, директором школы, журналистом в газете, радиокорреспондентом, а также главным редактором Новосибирского областного радио, Западно-Сибирской студии кинохроники, редактором издательства «Наука» СО РАН. 

Андре Шенье

(1762- 1794)

* * *

Живём. И что? Наверно, так и надо –

Поспать, поесть в последний час,

Покуда смерть-пастух не выгнал в поле стадо

Пока топор не выбрал нас.

Тот пьёт, тот лжёт, та мужу изменяет.

Поэт стишки кропает без помех.

А те гурьбою речи сочиняют,

Меж них Барер* искусней всех.

В Конвенте мельтешат одни и те же рожи –

Политиканы, болтуны…

Но заскрипела дверь – и возникает, Боже,

Среди внезапной тишины

Казённый поставщик голов для судей.

Кому на плаху выпало число?

Кого на гильотину? Что со мною будет?

И облегчённый вздох – сегодня пронесло!

Глупец, надолго ли помиловало зло?

________________________________________

*Адвокат, член Конвента, сподвижник Робеспьера. Был одним из главных инициаторов казни А. Шенье.

Все книги о которых идет речь в этой публикации, имеются в фонде Новосибирской государственной областной научной библиотеки. 

Комментарии 0

Добавление нового комментария
Чтобы оставить свой комментарий, вам необходимо авторизоваться.
Дата создания: 2017-12-04 06:31
Дата изменения: 2017-12-04 11:15